A: 요즘 기저귀 어디 거 써?
B: 우리? 팸스 쓰다가 요즘은 하기스로 바꿨어.
A: 어때? 새는 건 없고?
B: 난 괜찮던데? 흡수도 잘 되고 발진도 덜 하더라고.
A: 오~ 우리 애는 피부가 예민해서 좀 걱정이야.
B: 그럼 샘플부터 써보는 게 낫지. 요즘은 샘플도 잘 나오더라.
A: 맞아, 지난번에 물티슈도 샘플 써보고 괜찮아서 바로 주문했잖아.
B: 나 요즘 유축기 바꾸고 싶은데 뭐가 좋을지 모르겠어.
A: 육아 카페 후기 좀 뒤져봐. 실사용 후기만큼 확실한 게 없지.
B: 진짜 그게 젤 믿음 가지.
A:你最近用什么牌子的尿布?
B:我们啊?以前用帮宝适,现在换成好奇了。
A:怎么样?会漏吗?
B:我们用着挺好的,吸收力不错,而且也比较少起红疹。
A:哦~我家宝宝皮肤比较敏感,我有点担心。
B:那你先试试试用装吧,现在很多品牌都有不错的试用装。
A:对,上次我也是先试用了湿巾的小样,觉得不错就直接下单了。
B:我最近想换个吸奶器,但不知道买哪个比较好。
A:去育儿论坛看看评价吧,没有比真实使用体验更靠谱的了。
B:真的,那才最值得信赖。
📘 “요즘 기저귀 어디 거 써?”
尿布是育儿过程中最常用、最必不可少的用品之一。
在这句话中,“어디 거”意思是“哪个公司的产品?”是日常对话中常见的简略说法,非常自然口语化。口语中发音为“어디 꺼”。
“써?”是“在用吗?”(标准说法是“使用하고 있어?”)的口语表达方式。
这是朋友或熟人之间非常适合用来聊天的问题,语气轻松自然,也很容易引出对方的推荐。
💬 可以使用的替代表达:
- “기저귀는 무슨 브랜드 써?”
- “요즘은 어떤 기저귀 쓰고 있어?”
- “기저귀 바꿨어? 전이랑 같은 거야?”
- 你用的是什么牌子的尿布?
- 你最近用哪种尿布?
- 你换尿布品牌了吗?还是跟以前用的一样?
'汉语' 카테고리의 다른 글
我们家宝宝现在开始吃辅食了。 (0) | 2025.04.26 |
---|---|
今天带宝宝去打了第三针DPT疫苗。 (0) | 2025.04.20 |
宝宝一点午觉都不睡,我一整天都累坏了。 (0) | 2025.04.18 |
因为孕吐,我什么都吃不下。 (0) | 2025.04.17 |
“该换尿布了。” (0) | 2025.04.16 |